Thursday, April 25, 2013

Welcome!


Welcome to our new blog!

We decided to document recipes from our parents' homeland because we found a real lacking market for these.  Nothing they did was ever written so we are struggling with our immigrant parents to 'start measuring' so that we can pass the recipes down to our own families some day.  By putting this blog together, it also helps us get the recipes to other Azorean families who struggle with the same dilemma If you ask an Azorean how to make anything, usually the answer is "a little of this" "some of this, but you can use this, this, or this" or you just get the end of the recipe and they forgot to tell you to add in onions!  It's always been a struggle to get the recipe right, so we decided it was time to finally get it down somewhere.


Our names are Patty and Steph, Patty's dad and Steph's mom are siblings.  We both grew up with nothing but "Portuguese Cooking".  We put it in quotes, because it wasn't until later in life when we both were out on our own that we realized, it's not Portuguese, it's AZOREAN!  The styles, while very similar, are also quite different.  We both have ordered countless Portuguese cookbooks, and they were all still wrong.  It wasn't the same food, the same taste, the same anything at all!  We were both on a mission to make Azorean cooking a staple with our own families, but struggled with getting it "just like mom" because how can you, when you don't know how much garlic is "um pouco" or how much wine is "bastante".


We invite you on our journey that I'm sure will be a struggle, but I'm also sure it will be hilarious. We'll give tips from our moms, (who are both named Fatima, just make it a little more confusing for you), try new recipes, share our favorites, and more!


Adeus queridas caras!


9 comments:

  1. Awesome... Love this! Everything you said is spot on! How do they always get it to taste the same when they eyeball everything!!?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Exactly! We just don't get it. There has to be some sort of magic they know, that we don't.

      Delete
  2. It's made with LOVE. Simple ingredient , but i miss vovo's malasada's. Salivating right now

    ReplyDelete
    Replies
    1. I, too, cook with love, but maybe my love isn't the same! I mean, I even curse at it in Portuguese ;)

      Delete
  3. What a lovely blog ! Wishing you much sucess !~Diana

    ReplyDelete
  4. The best is when I get "nao sabes fazir?" I'm like how would I know how to make it if you have never actually showed me? It just magically appeared! HAHA! so looking forward to trying these!

    ReplyDelete
  5. Thanks for this blog! My mother is from Fall River, but I grew up in FL and never got to experience Azorean food. Occasionally my uncle would send linguiƧa or chouriƧo, but that was the extent of my "Portuguese food" experience. I look forward to trying some of these recipes!

    ReplyDelete
  6. I'm so excited about finding this blog! I'm Canadian, but my estranged father was from Sao Miguel. Now that I'm visiting and talking to my grandfather and his extended family, I'm trying to learn more. My grandfather loves that I want to learn more about his culture and he gets so excited when I try to make new dishes, it really brings us together :)

    ReplyDelete
  7. My mom's parents were both Azorean, and unfortunately Americanized. I can't wait to try some of the recipes from their childhood, so I can pass those down to my kids!

    ReplyDelete